{"id":593,"date":"2018-10-01T19:49:03","date_gmt":"2018-10-01T19:49:03","guid":{"rendered":"http:\/\/commtech.nyuad.im\/homework\/?p=593"},"modified":"2018-10-01T19:50:15","modified_gmt":"2018-10-01T19:50:15","slug":"gjorgjis-ideas-for-analysis-paper-1","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/commtech.nyuad.im\/homework\/2018\/10\/01\/gjorgjis-ideas-for-analysis-paper-1\/","title":{"rendered":"Gjorgji&#8217;s Ideas for Analysis Paper #1"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>The\nCyrillic Alphabet as the start of a new era in education and communication<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>What else could I choose, if not the Cyrillic alphabet\nas a communication technology that was created by the two Slavs from Macedonia\n\u2013 St. Cyril and Methodius?\u00a0 The Cyrillic\nwas in first place invented to translate the Holy Scriptures for the Slavic\npeople (mainly from Greek language) to make the Bible more accessible. Since\nthey were both Monarchs, they spent quite a bit of time teaching students (younger\nMonarchs) who were mainly from Ohrid, the city with 365 churches and the origin\nof education in Macedonia. The Cyrillic alphabet was later modified by St. Clement\nand Naum of Ohrid, their two best students. This modification led to the\nimplementation of the alphabet into education, that is, to teach people how to\nread and write. It was massively spread around Ohrid, leading to the\nintroduction of the use of letter as a written type of communication between\npeople from different places. <\/p>\n\n\n\n<p>I have studied a lot about Macedonian language and the\norigin and development of Cyrillic alphabet in primary and high school, and\nfind this idea very interesting for my first assignment. It would let me\nanalyze the stage of progression and use in written and spoken language, as the\nmain medium of communication. Also, by analyzing the Cyrillic alphabet, I can\ndo more research on the positive and negative consequences it had on the\npeople, their interest in learning the written language, and in its use for\neducational purpose. <\/p>\n\n\n\n<p>Bibliography:<br \/><\/p>\n\n\n\n<p>https:\/\/www.nytimes.com\/1985\/08\/10\/opinion\/l-cyril-and-methodius-neither-greeks-nor-bulgarians-but-slavs-182081.html<br \/>\nhttp:\/\/www.balkaninsight.com\/en\/article\/in-pictures-ohrid-home-of-cyrillic-05-23-2018<br \/>\nhttp:\/\/learnrussian.rt.com\/alphabet\/the-history-of-the-cyrillic-alphabet\/<br \/>\nhttps:\/\/www.britannica.com\/topic\/Slavic-languages#ref604061<\/p>\n\n\n\n<p><br \/><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Printing\npress in Macedonia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Prior to 1835, printing press did not exist in Macedonia.\nBooks ready to print were sent to Vienna, Belgrade and Russia, implying high\ncosts and risks. The first printing office was open in Thessaloniki, sometime\nbetween 1835 and 1838 by Teodosij Sinaitski. The office was burnt in 1842, and\nonly five books were fully printed there. <\/p>\n\n\n\n<p>Interestingly enough, the second printing office was\nopen in 1848 in the village of Vatasa which belongs to the city I come from \u2013 Kavadarci.\nIt was called Vatasa Printing Office, opened by Daskal Kamce. There is not much\nevidence for this office, however the first Macedonian Reader was printed there.\nIt is believed that many other books were printed in these two offices, however,\ndue to political tension and unacceptance of the Macedonian language by other\nSlav countries at the time, a large amount of material for and printed in these\ntwo offices was completely burnt. <\/p>\n\n\n\n<p>After these two offices, the third printing office was\nopened in Thessaloniki in 1852. These three offices mark the beginning of the\nprinting press in Macedonia, aiming at promoting books written and printed in Macedonian\nlanguage for massive use in educating people. <\/p>\n\n\n\n<p>Bibliography:<br \/><br \/>http:\/\/makedonskijazik.mk\/2010\/03\/%D0%BF%D1%80%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8-%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B8.html<br \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The Cyrillic Alphabet as the start of a new era in education and communication What else could I choose, if not the Cyrillic alphabet as a communication technology that was created by the two Slavs from Macedonia \u2013 St. Cyril and Methodius?\u00a0 The Cyrillic was in first place invented to translate the Holy Scriptures for &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":16,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-593","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/commtech.nyuad.im\/homework\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/593","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/commtech.nyuad.im\/homework\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/commtech.nyuad.im\/homework\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/commtech.nyuad.im\/homework\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/commtech.nyuad.im\/homework\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=593"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/commtech.nyuad.im\/homework\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/593\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":599,"href":"http:\/\/commtech.nyuad.im\/homework\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/593\/revisions\/599"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/commtech.nyuad.im\/homework\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=593"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/commtech.nyuad.im\/homework\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=593"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/commtech.nyuad.im\/homework\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=593"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}